This study explored the use of phraseological frames (p-frames), a type of lexical bundle, by simultaneous interpreters as a strategy for managing cognitive loads. Specifically, using a comparable ...
In the published article, there was an error in affiliation(s) 1 and 3. For affiliation 1, instead of “Faculty of Foreign Language Study, Guangzhou Commerce College ...
This module provides students with little or no previous experience of interpreting with a hands-on introduction to simultaneous interpreting into their A language and with the practical skills and ...
ABSTRACT: Quality in simultaneous interpreting is a frequently discussed concept. In the enterprise setting, earnings conference call remains a rarely explored field. This thesis offers a descriptive ...
This module builds on the skills learned and settings covered in Simultaneous Interpreting I (TRAM486) and focuses on the advanced practice of simultaneous interpreting between English and the chosen ...