PMBOK seventh editionを読んでいると、用語の区別ができなくなってくる。その結果として、用語の曖昧な使い方で周りの関係者を混乱させてしまう良くない結果を産むことがある。 このような代表事例が、"Result"と"Deliverable"と"Outcome"と"Value"である。ご存知の ...
「成果」と訳した下線(10)の名詞deliverablesは動詞deliverに可能であることを意味する接尾語ableが組み合わさった単語の複数形です。deliverは「配達する」「引き渡す」などを意味し、deliverableで「配達できる」「引き渡し可能な」などを表す形容詞になります。
今日からもう一度PMBOK GUIDE seventh editionを再度勉強しはじめました。 もう最初から引っかかってしまいました。"Deliverable"(正式日本語版の訳:成果物)の意味が部分的にわからず困ってます。英語も日本語も短い文なのでここに引用します。 Any unique and verifiable ...
In project management, a deliverable is a product or service that is given to your client. A deliverable usually has a due date and is tangible, measurable and specific. A deliverable can be given to ...
一部の結果でアクセス不可の可能性があるため、非表示になっています。
アクセス不可の結果を表示する